dimanche 22 février 2015

Marché de San Miguel

Le marché de San Miguel est un endroit touristique et culturel incontournable de Madrid.

Marché de San Miguel


Le bâtiment historique qui abrite ce marché, de fer et de vitres a été construit en 1916. Le concept de ce marché,  auparavant à l'air libre, date de 1835.

Il s'agit d'un marché couvert avec de nombreux stands de spécialités locales ou plus nationales. L'ambiance y est très Espagnol, dans l'esprit tapas convivial si cher aux Espagnols.  

A certaines heures de la soirée, on peut  peine avancer tant il y a du monde. On nous sert des boissons dans des verres et on peut se promener dans tous le marché avec son verre. C'est vraiment un lieu à part. 

Vous pourrez y déguster tapas, croquetas,  paellas, poissons, viandes, pâtisseries... Il y en a pour tous les goûts.

Paella noire



Ce marché a de plus une localisation très intéressante, à quelques pas de la célèbre Plaza Mayor, dans le centre historique de Madrid.

Le marché est ouvert de 10h à 24h le lundi, mardi, mercredi et dimanche et jusqu'à 2h du matin les autres jours.

Petit conseil, allez-y le ventre vide et régalez-vous! 

mercredi 4 février 2015

Vocabulaire restaurant en Espagne

Pas toujours évident d'aller au restaurant quand on ne parle pas bien la langue, il est encore plus difficile de comprendre une carte de restaurant en Espagnol. En lisant cet article vous aurez toutes les bases nécessaires pour vous débrouiller comme des locaux, il n'y aura plu qu'à parfaire l'accent!


Les repas:

Déjeuner: comida
Dîner: cenar
Petit-déjeuner: merienda
En-cas de 10h: almuerzo


Les boissons: refresco

Sachez qu'en Espagne on ne sert pas d'eau en carafe, il faut acheter une bouteille.

Un verre de vin: una copa de vino
Vin blanc/ rouge: vino blanco/ tinto
Une bière: una cerveza
Un pinte: una jarra
Un verre: una caña
Jus de fruit (orange, pêche, pomme) : zumo de fruto (naranja, melocotón,  manzana)
Thé: té
Café: café


Les apéritifs: tapas

Pommes de terre: patatas
Olives: aceitunas
Salmojero: crème de tomate et pain de mie en appéritif
Empenadas: feuilleté tipique


Viandes: carne

Porc: cerdo
Merguez: christorra
Boeuf: buey
Agneau: cordero
Veaux: ternera
Saucisse: salchica
Poulet: pollo
Jambon: jamón
Boudin: morcilla
Viande hachée: carne picada
Filet: lomo
Bien cuit: bien hecho
Rôtit: asado
Au gril: parilla


Poisson: pescado

Cabillaud: bacalao
Thon: atún
Fruits de mer: mariscos
Moules: mejillones
Crevettes: gambas
Homard: bogavante


Légumes: verduras

Carottes: zanahorias
Courgette: calabacin
Poivron: pimiento
Piment: jalapeños
Épinard: espinaca
Petits-poids: guisante


Fruits: frutas

Pomme: manzana
Fraise: fresa
Banane: plátano
Ananas: piña
Abricot: albaricoque
Framboise: frambuesa
Fruits des bois: frutos del bosque


Dessert: postre

Glace: helado
Crème: nata
Tarte: tarta
Fromage: queso


Serveur: camarero
Table: mesa
Fourchette: tenedor
Couteau: cuchillo
Cuillère: cuchara
Assiette: plato
Addition: la cuenta


Aussi sachez que si vous mangez le pain que l'on vous donne il faudra le payer.

Bon-appétit!  ¡Aproveche!